Ficaram as dores no peito, no dente
Tentei negar, enfureci
Me pus a barganhar, me isolei
Mas, nunca, por fim, aceitei.
Restou só um estanque de mim
Uma roda que não gira
Um carrossel sem cor.
Essa minha pele veste tão bem
os afetos vaidosos de meu amor
Alto e elevado, leve, doce e sublimado
Quem é o rei e que roupa ele veste?
Sentado em seu trono, erguendo seu cetro
Bobo da corte sem derme e sem rosto
faz graça e lambe seu chão
e por onde passa é lá que ele se faz monarca
Dono de tudo e de todos que se adiantaram.
Essa minha pele gasta não veste mais meu rei
meu sol, meu sul, minha estrela azul
Descarta o robe que carrega minha carne
E o esquece sob o sol e que tudo se lasque!
O trabalho já está feito.
Meu rei jamais desceria de seu pedestal.
E agora?
Luzes acesas, sem mais aplauso
O que faço eu agora jogado ao acaso?
Medo e silêncio,
Gelo e distância,
Me antecipei e na covardia e na ânsia
desfiz todo meu rosto
todo meu corpo
todo meu ser.
E agora que não posso mais querer?
Nenhuma música virando poesia
Nenhuma nota coroando a estripulia
Fogo e saudade,
Peito aberto sem piedade.
E agora que o caminho de se perder é
o mesmo que me trouxe aqui
sem feito sem afeto sem eu mesmo sem teto.
e agora, faço o que de mim?
Me abrace todo dia
Deixe escapar um beijo no meu rosto.
Às vezes, pouse sua mão sobre a minha
e a deixe lá.
Quero teu carinho.
Coloque sua mão sobre minha perna
deite sua cabeça no meu ombro.
Não precisa dizer nada.
Apenas sinta que eu e você
Trocamos carinho
Aproxime teu corpo do meu
E deixe que o amor fale mais alto.
É bom ter um poeta te amando.
Você não sabe as maravilhas que ele fala de ti.
Tua vida salva um poema, que salva uma noite,
que salva um amor, que conquista a morte.
É bom ter um poeta te amando,
Mesmo que você não o ame de volta.
Você, sorrindo no canto do corredor, cabelo no
ombro
E palavras brotando para cantar tua beleza.
E não dê fim a esse subalterno
Nem menosprezes sua desgraça.
Não se ama à toa nem por acaso.
Amor que permeia os sonhos noite após noite.
Até que vire poema.
Um abraço que não vingou, na mesma página do beijo roubado,
Num semblante curioso que queria apenas provar.
Se assim foi,
Se tu fez um poeta te amar,
Cuidado! Pode ser que você seja eternizado.
Hei, menino
conjugue bem esses verbos.
Só diga se o amor for de verdade.
Hei, menino
conjugue verbos mais verdadeiros
Querer não é assim tão passageiro
O futuro do pretérito, tal qual o presente do
sujeito,
sendo gerúndio:
"Eu ainda te quero.
Vivo te querendo."
Versão em português de I’m Early and You’re
Late.
Você pergunta se estou bem e eu complico um bocado
Você diz que sou rabugento e eu temo um destino encontrado
Você sabe como é e eu me vejo estampado
Você insiste que cheguei cedo, mas você que veio atrasado.
Você vê auras e cores
Eu vejo longas estradas e dores
Eu finjo que não há novos amores
E sua beleza que não vejo nas flores.
Você acorda sempre no raiar do dia
Mas dessa vez, você deixou passar a alegria
Pois chegou na hora mais fria
Perdemos a chance, eu diria.
Da próxima vez, espero te alcançar
Sem mais desastres para rimar
E você, siga firme até a hora chegar
Quando no cara certo você esbarrar.
You blame my parents and I blame my signs
You're pure light and I dive in the ocean late at night
Can you feel that moment when the stars meet the sky
and there's no limit for the universe to be ours?
My sunbeam
My star king
I'm a happy fish bathing under your shine
Glad to have you at sunrise
and hug you again at sunset
But don't keep me in the dark
Come back again by the morning
I've been longing for seeing the universe with you
And cry with our heads above the clouds.
I am as I feel - the moon only rises with the sun.
But I tend to love fiercely and close.
Just bathe in this ocean if you're willing
to be loved as you've never been before.